Door: Marijke Osinga
“Othello en Desdemona kijken elkaar diep in de ogen.”, hoor ik door mijn koptelefoon die ik van Stichting `Komt het zien` mag lenen. Othello staat helemaal links, terwijl Desdemona zich helemaal rechts van het toneel bevindt, is mij via de koptelefoon ook duidelijk gemaakt. Dat het op zo`n afstand nog mogelijk is oogcontact te hebben, denk ik verbaasd. Neutraal klinkt de stem die omschrijft wat er te zien valt. Al snel word je zo in de intriges gezogen die zich rond Othello afspelen dat je nauwelijks meer merkt, dat je van extra informatie wordt voorzien.
Op 22 februari hebben dertig mensen met een visuele beperking bij het toneelstuk Othello, van audiodescriptie gebruik gemaakt in Den Haag. Ik was een van hen. Van tevoren kregen wij van Stichting `Komt het zien` een mailtje met informatie over de inhoud van het stuk, de toneelspelers en het decor. Voordat op de dag zelf iedereen zijn gereserveerde plaats opzocht, werd in een apart zaaltje opnieuw verteld waar het stuk over ging en konden er vragen worden gesteld.
Het Nationaal Theater vertolkte het toneelstuk `Othello`. Door hen werd de mogelijkheid geboden van audiodescriptie. Vorig jaar heeft het Nationaal Theater leden van de Oogvereniging al naar hun mening gevraagd om de audiodescriptie voor de belanghebbenden zo goed mogelijk op hun behoeften af te stemmen. Lees meer >>
Eenmaal in de zaal gezeten, voordat het stuk officieel begon, stelden de acteurs zich aan ons voor en lieten een deel van hun rol horen, zodat wij hun stemmen tijdens het stuk zouden herkennen. Tenslotte werd, toen het spel echt was begonnen, ons via de koptelefoon verteld wat de acteurs deden, hoe ze zich bewogen en hoe het decor tijdens het stuk veranderde.
Of ik iets aan de audiodescriptie heb gehad, werd mij na afloop van het toneelstuk gevraagd. Mijn antwoord luidde: “ja, het was super. Door de vertolking van Stichting ‘Komt het Zien’ kon ik een toneelstuk met zoveel acteurs goed volgen. Fijn dat Het Nationaal Theater ernst maakt met inclusief toneel spelen!